⒈ 金元時(shí)代奴仆對(duì)主人的稱謂。
⒉ 侍妾之長。
⒈ 金 元 時(shí)代奴仆對(duì)主人的稱謂。
引元 王實(shí)甫 《西廂記》第三本楔子:“﹝ 紅娘 對(duì) 鶯鶯 ﹞侍長請(qǐng)起,我去則便了,説道:‘ 張生,你好生病重,只俺姐姐也不弱。’”
王季思 校注:“《南詞敘錄》:‘ 金 元 時(shí)謂主曰使長。’侍長,即使長也。”
⒉ 侍妾之長。
引明 沉德符 《野獲編·宗藩·使長侍長》:“又侍長之號(hào),則今各藩府之女,俱有此稱。曾細(xì)叩何義,則云尊其為侍妾之長也。乃至支庶猥賤、不膺封號(hào)、且恣為非禮者,亦例受此呼,其辱朱邸極矣。今《荊釵記》戲文中,尚有‘怕觸突侍長’之語,則此號(hào)相傳,亦非一日。”
《醒世姻緣》第八回:“且是往人家去,進(jìn)得中門,任你什么王妃侍長,奶奶姑娘,狠的,惡的,賢的,善的,妬忌的,吃醋的,見了那姑子,偏生那喜歡。”