⒈ 梵語(yǔ)的音譯。出家的佛教徒的總稱(chēng)。也指佛門(mén)。
例老孫一向秉教沙門(mén)。——《西游記》
英Sramana; buddhist monk;
⒈ 梵語(yǔ)的譯音。或譯為“娑門(mén)”、“桑門(mén)”、“喪門(mén)”等。一說(shuō),“沙門(mén)”等非直接譯自梵語(yǔ),而是吐火羅語(yǔ)的音譯。原為古 印度 反婆羅門(mén)教思潮各個(gè)派別出家者的通稱(chēng),佛教盛行后專(zhuān)指佛教僧侶。
引晉 袁宏 《后漢紀(jì)·明帝紀(jì)下》:“浮屠者,佛也……其精者,號(hào)為沙門(mén)。沙門(mén)者, 漢 言息心,蓋息意去欲而歸於無(wú)為也。”
《文選·王屮<頭陀寺碑文>》:“頭陀寺 者,沙門(mén)釋 慧宗 之所立也。”
李善 注引《瑞應(yīng)經(jīng)》:“沙門(mén)之為道,舍妻子,捐棄愛(ài)欲也。”
《魏書(shū)·釋老志》:“諸服其道者,則剃落鬚髮?zhuān)尷坜o家,結(jié)師資,遵律度,相與和居,治心修浄,行乞以自給。謂之沙門(mén),或曰桑門(mén),亦聲相近,總謂之僧,皆胡言也。”
章炳麟 《支那印度聯(lián)合之法》:“今歲 安慶 遣四沙門(mén)西游求學(xué),是固溝合 梵 漢 之端。”
⒉ 指佛門(mén)。
引《西游記》第五六回:“他們雖是丑陋,卻也秉教沙門(mén),皈依善果,不是甚么惡魔毒怪。”
清 王士禛 《香祖筆記》卷八:“沙門(mén)以和尚為尊貴之稱(chēng)。”
⒈ 胡語(yǔ)音譯。梵語(yǔ)作 Sramana。在印度泛指出家修苦行、禁欲,或因宗教的理由以乞食為生的人。在中國(guó)則專(zhuān)指佛教的出家人。也作「桑門(mén)」。
引《長(zhǎng)阿含經(jīng)·卷四》:「我聞瞿曇沙門(mén)今夜當(dāng)取滅度,故來(lái)至此,求一相見(jiàn)。」