⒈ 吃的是風(fēng),洗的是雨。形容行旅或野外生活的艱苦。
⒈ 吃的是風(fēng),洗的是雨。形容行旅或野外生活的艱苦。
引明 許三階 《節(jié)俠記·忠忤》:“卻不念餐風(fēng)沐雨先皇創(chuàng)業(yè)多辛苦,到做了個(gè)棄正趨邪沒(méi)主張。”
明 張景 《飛丸記·埋輪沒(méi)產(chǎn)》:“餐風(fēng)沐雨,枕寒戈邊疆御戎。”
⒈ 形容野外生活或行旅的艱苦。明·許三階明·張景也作「露宿風(fēng)餐」。
引《節(jié)俠記·第四出》:「誰(shuí)知道恁慣雌黃,慣使著猖狂,卻不念餐風(fēng)沐雨先皇創(chuàng)業(yè)多辛苦,到做了個(gè)棄正趨邪沒(méi)主張。」
《飛丸記·第二九出》:「餐風(fēng)沐雨,枕寒戈邊疆御戎。」