⒈ 亦作“回紋詩(shī)”。十六國(guó)時(shí)前秦·竇滔久戍不歸,其妻蘇蕙思念心切,織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈(zèng)。凡840字,縱橫反復(fù)皆成章句,詞甚哀惋。見(jiàn)《晉書(shū)·列女傳·竇滔妻蘇氏》。后用以指抒發(fā)別情、懷念遠(yuǎn)人的詩(shī)作。指以一定形式排列,回環(huán)往復(fù)均可誦讀之詩(shī)。
⒈ 亦作“迴紋詩(shī)”。
⒉ 十六國(guó) 時(shí) 前秦 竇滔 久戍不歸,其妻 蘇蕙 思念心切,織錦為《回文旋圖詩(shī)》以贈(zèng)。凡840字,縱橫反復(fù)皆成章句,詞甚哀惋。見(jiàn)《晉書(shū)·列女傳·竇滔妻蘇氏》。后用以指抒發(fā)別情、懷念遠(yuǎn)人的詩(shī)作。
引南朝 梁 江淹 《別賦》:“織錦曲兮泣已盡,迴文詩(shī)兮影獨(dú)傷。”
⒊ 指以一定形式排列,回環(huán)往復(fù)均可誦讀之詩(shī)。
引明 楊慎 《藝林伐山·天寶回紋》:“范陽(yáng) 盧氏 母 王氏,撰《天寶迴紋詩(shī)》,凡八百二十字,循環(huán)有數(shù),若寒星之遞遷,應(yīng)變無(wú)方,謂陰陽(yáng)之莫測(cè)。”
⒈ 一種格式固定,字句回環(huán)往復(fù)的運(yùn)用,無(wú)不成義,且可供吟詠的詩(shī)文。如晉竇滔妻蘇氏所作尤為著名。也作「回文詩(shī)」。