⒈ 孔洞;洞穴。
英cavity; hole;
⒈ 洞孔;穴洞。
引漢 班固 《白虎通·情性》:“山亦有金石累積,亦有孔穴出云布雨,以潤(rùn)天下。”
北魏 酈道元 《水經(jīng)注·泗水》:“山東西二十里,高秀獨(dú)出,積石相臨,殆無(wú)土壤,石間多孔穴,洞達(dá)相通,往往有如數(shù)間屋處。其俗謂之嶧孔。”
唐 元稹 《分水嶺》詩(shī):“偶值當(dāng)途石,蹙縮又縱橫;有時(shí)遭孔穴,變作嗚咽聲。”
冰心 《寄小讀者》一:“姊姊,你走了,我們想你的時(shí)候,可以拿一條很長(zhǎng)的竹竿子,從我們的院子里,直穿到對(duì)面你們的院子去,穿成一個(gè)孔穴。我們從那孔穴里,可以彼此看見(jiàn)。”
⒉ 人體的穴位。
引唐 劉知幾 《史通·書(shū)志》:“四支六府,痾瘵所纏,茍?jiān)斊淇籽ǎ瑒t砭灼無(wú)誤,此養(yǎng)生之尤急也。”
《舊唐書(shū)·太宗紀(jì)下》:“制決罪人不得鞭背,以明堂孔穴針灸之所。”
⒈ 洞穴。
引漢·班固《白虎通德論·卷八·情性》:「山亦有金石累積,亦有孔穴,出云布雨,以潤(rùn)天下。」
北魏·酈道元《水經(jīng)注·泗水注》:「積石相臨,殆無(wú)土壤,石間多孔穴,洞達(dá)相通。」
⒉ 人身的穴道。也作「孔竅」。
引《舊唐書(shū)·卷三·太宗本紀(jì)下》:「戊寅,制決罪人不得鞭背,以明堂孔穴針灸之所。」
英語(yǔ)aperture, hole, cavity
德語(yǔ)Blende, ?ffnung (S)?
法語(yǔ)trou, cavité