⒈ 原指人迎風(fēng)瀟灑,飄飄欲仙之態(tài)。后比喻為官清廉。現(xiàn)也指家貧,一無所有。
例父親零落鬢如絲,兩袖清風(fēng)一束詩。——元·魏初《送楊季海》
英have clean hands; remain uncorrupted; have unsoiled hands;
⒈ 謂除兩袖清風(fēng)之外,別無所有。形容居官清廉,沒有余財(cái)。
引元 魏初 《送楊季海》詩:“交親零落鬢如絲,兩袖清風(fēng)一束詩。”
明 吳應(yīng)箕 《忠烈楊璉傳》:“入計(jì)時(shí),止餘兩袖清風(fēng),欲送其老母歸 楚,至不能治裝以去。”
《說岳全傳》第七回:“這位縣主老爺在這里歷任九載,為官清正,真?zhèn)€‘兩袖清風(fēng),愛民如子’。”
《詩刊》1977年第1期:“我們的 周總理,粗茶淡飯,兩袖清風(fēng),一世清貧。”
⒈ 形容人迎風(fēng)翩立的瀟灑神采。
反腦滿腸肥 宦囊飽滿
⒉ 衣袖內(nèi)空無一物,只有滿袖清風(fēng)。比喻官吏清廉,毫無貪贓枉法之事。
引《兒女英雄傳·第三回》:「只是那賠修的官項(xiàng),計(jì)須五千余金,后任工員催逼得又緊,老爺兩袖清風(fēng),一時(shí)那里交得上。」
《官話指南·卷二·官商吐屬》:「他有甚么宦囊啊,他現(xiàn)在是兩袖清風(fēng)。」