⒈ 孟軻斥責(zé)墨翟、楊朱之語(yǔ)。后以譏刺無(wú)倫常者。
⒈ 孟軻 斥責(zé) 墨翟、楊朱 之語(yǔ)。后以譏刺無(wú)倫常者。
引《孟子·滕文公下》:“楊氏 為我,是無(wú)君也; 墨氏 兼愛(ài),是無(wú)父也。無(wú)父無(wú)君,是禽獸也。”
宋 朱熹 《答汪尚書書》:“是以 孟子 推言其禍,以為無(wú)父無(wú)君,而陷於禽獸,辭而闢之,不少假借。”
冰心 《斯人獨(dú)憔悴》二:“化卿 便上下打量了 穎石 一番,冷笑說(shuō):‘率性連白鞋白帽,都穿戴起來(lái),這便是無(wú)父無(wú)君的證據(jù)了。’”