⒈ 任何堅(jiān)固的東西都能夠摧毀,形容力量非常強(qiáng)大。
英be all-conquering;
⒈ 亦作“無(wú)堅(jiān)不陷”。沒(méi)有任何堅(jiān)固的東西不被摧毀。亦用以形容力量強(qiáng)大。
引三國(guó) 魏 曹操 《表稱(chēng)樂(lè)進(jìn)于禁張遼》:“每臨戰(zhàn)攻,常為率督,奮強(qiáng)突固,無(wú)堅(jiān)不陷。”
《舊唐書(shū)·孔巢父?jìng)鳌罚骸叭裘梢?jiàn)用,無(wú)堅(jiān)不摧。”
清 龔自珍 《四言》之四:“無(wú)言不售,無(wú)謀不成,無(wú)堅(jiān)不摧。”
《人民文學(xué)》1977年第1期:“你全部的財(cái)富,就是……對(duì)人民的責(zé)任感和無(wú)堅(jiān)不摧的毅力。”
⒈ 能夠摧毀任何堅(jiān)固的東西。形容力量強(qiáng)大能克服任何困難。
引《舊唐書(shū)·卷一五四·孔巢父?jìng)鳌罚骸讣熬脱纾瑦偩坪ǎ择嫫潋T射之藝、拳勇之略,因曰:『若蒙見(jiàn)用,無(wú)堅(jiān)不摧。』」
近攻無(wú)不克 戰(zhàn)無(wú)不勝 所向披靡 所向無(wú)敵
反不堪一擊