⒈ 古代王公貴族的住宅大門(mén)漆成紅色,表示尊貴。
英vermilion gates; red-lacquered doors of wealthy homes;
⒉ 舊時(shí)借指豪富人家。
英the rich; wealthy family;
⒈ 紅漆大門(mén)。指貴族豪富之家。
引晉 葛洪 《抱樸子·嘉遯》:“背朝華於朱門(mén),保恬寂乎蓬戶(hù)。”
唐 杜甫 《自京赴奉先縣詠懷五百字》:“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨。”
明 李攀龍 《平?jīng)觥吩?shī):“惟餘青草王孫路,不屬朱門(mén)帝子家。”
清 吳偉業(yè) 《蘆州行》:“金戈鐵馬過(guò)江來(lái),朱門(mén)大第誰(shuí)能顧。”
⒈ 古代王侯貴族的府第大門(mén)漆成紅色,以示尊貴,后泛指富貴人家。
引唐·李約〈觀祈雨〉詩(shī):「朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陽(yáng)咽管弦。」
明·葉憲祖《易水寒·第一折》:「且去朱門(mén)權(quán)寄跡,欲立功名自有期。」
近豪門(mén) 權(quán)門(mén)
反蓬門(mén) 寒家 窮戶(hù)